But I like how The Arrogant Worms say it:
Now go read Chally's post at Feministe: Dear USians On The Internet. It's a good read.
(Oh, and please don't bother USsplaining. Keep your privilege to yourself. Thanks.)
Two quick things that came to mind when reading this:
- filling out our school paperwork when we arrived in the US from Chile, and having to mark our ethnicity. We'd never had a race/ethnicity before. My brother and I (who were old enough to fill out our own forms, while Mom filled out my sisters') asked Mom, who thought for a minute then said, "Put 'Hispanic.' You'll be eligible for more scholarships that way."
- explaning to my Spanish II students why they couldn't say "americano" in Spanish to refer to someone from the US, that the vocabulary word was "estadounidense." They could not understand the concept of AMERICA IS A CONTINENT, like, say, Europe is a continent, and people who lived in France were French AND European... so someone who lives in Chile is Chilean and "americano," but only someone who lives in the US is "estadounidense." They became enraged when I tried to explain how the word did not solely belong to them.